1. Head_
    1. Link Tác Phẩm và Tác Giả
    2. Giọt Lệ Xuân (Khê Kinh Kha)

      12-2-2018 | THƠ

      Giọt Lệ Xuân

         KHÊ KINH KHA


      chẳng đợi cũng chẳng mong

      giữa tháng ngày lưu vong

      Xuân đi rồi Xuân lại

      cho nỗi buồn mênh mông


      ngoài hiên gió, tuyết bay

      trong hồn sầu ngất ngây

      quê hương xa ngàn dặm

      nước mắt đầy trên tay


      mình ta trong nhung nhớ

      Xuân đến mà ngậm ngùi

      hoa cúc vàng không nở

      chỉ có lòng tuyết rơi


      mai vàng không một nụ

      chua xót nào ai hay

      đầu Xuân không nắng ấm

      chỉ lệ đắng trên môi


      lòng nhủ lòng không khóc

      mà sao tim tủi hờn

      trăm năm như tuyết rụng

      ai mất hay ai còn?


      thì thôi đành nuốt lệ

      âm thầm khóc trong ta

      Xuân về đơn lẻ quá

      tóc bạc kiếp xa nhà

       

      (Virginia, Feb 5, 2018)


      Khê Kinh Kha

      Nguồn: sangtao.org



      Cung Tac Gia

      Cùng Tác Giả:

       

      - Giọt Lệ Xuân Khê Kinh Kha Thơ

      -

      -

    3. Tho

       

       

        Thơ và Bài viết về Thơ:

       

      Tính phổ quát trong một bài thơ (Trần Hoài Thư)

      Những bài thơ khắc trên bia mộ (Nguyễn Mạnh Trinh)

      Thơ Tết đầu xuân (Nguyễn Mạnh Trinh)

      Đón em về, đón XUÂN sang (Xuân Thao)

      Xuân Hoài (Trần Yên Hòa)

       

        Thơ Dịch:

       (Vietnamese Poetry translated into English)

       

      Đàm Trung Pháp & Viên Linh dịch và chú giải:

       

      Vịnh Hai bà Trưng (Hồng Đức Quốc Âm Thi Tập)

      Ăn Cỗ Đầu Người (Nguyễn Biểu)

      Đoạt Sáo Chương Dương Độ (Trần Quang Khải)

      Nam Quốc Sơn Hà (Lý Thường Kiệt)

      ......

      Huỳnh Sanh Thông dịch:

       

      Thăng Long (Nguyễn Du)

      Vọng Phu Thạch (Nguyễn Du)

      Hồ Hoàn Kiếm (Vô Danh)

      Thăng Long Thành Hoài Cổ

       (Bà Huyện Thanh Quan)

      ......

      Lê Đình Nhất-Lang & Nguyễn Tiến Văn dịch:

       

      Cùng khổ (Bùi Chát)

      Hoa sữa (Bùi Chát)

      Bài thơ một vần (Bùi Chát)

      ......

      Các tác giả khác dịch:

       

      Tôi đã cố bám lấy đất nước tôi (Nguyễn Đình Toàn) (Do Dinh Tuan dịch)

      Bữa Tiệc Hòa Bình (Nguyễn Thị Thanh Bình) (Nguyễn Ngọc Bích dịch)

      Từ Một Cuốn Rún (Nguyễn Thị Thanh Bình) (Đinh Từ Bích Thúy dịch)

      ......

        Thơ Cổ:

       

      Sau đúng 60 năm, đọc lại bài thơ trừ tịch của Đặng Đức Siêu và Đông Hồ (Trần Từ Mai )

      Mùa Thu Trong Đường Thi (Lê Đình Thông)

      Những Vần Thơ Xuân Của Vua Trần Nhân Tông (Tạ Quốc Tuấn)

      Về một bài thơ dạy học vào mùa xuân của Trần Quý Cáp (Ngô Thời Đôn)

      Cảnh Đẹp Thành Thăng Long Thời Tây Sơn Qua Thi Ca Đoàn Nguyễn Tuấn (Phạm Trọng Chánh)

      Ngày Xuân Đọc "Đào Hoa Thi" của Nguyễn Trãi (Trần Uyên Thi)

      Thơ Lý Bạch (Đàm Trung Pháp)

       

        Thơ Tuyển:

       

      Bài Tình, Ngày Tình Nhân (Trần Yên Hòa)

      Bài Thơ Tình Ngày Valentine Viết Muộn: Nhắn Người (Xuân Thao)

      Theo Giòng Năm Tháng (Tuệ Mai)

      Tưởng Niệm Hoàng Sa (Khuyết Danh)

      Văn Tế tại lễ khai giảng huấn luyện – tu nghiệp sư phạm (Trần Huy Bích)

        Trang Thơ các Tác Giả:

       

      Chu Trầm Nguyên Minh,  Hồ Minh Dũng,  Mai Trung Tĩnh,  Ngọc Dũng,  Nguyễn Bá Trác,  Nguyễn Bắc Sơn,  Nguyễn Cát Đông,  Nguyễn Du,  Nguyễn Nho Nhượn,  Nguyễn Thị Thanh Bình,  

       

        Tục ngữ (Proverbs)

       

      Tre già măng mọc

      Đục nước béo cò

      Trúc dẫu cháy đốt ngay vẫn thẳng

      Gà một mẹ đá nhau

       

        Danh Ngôn

        Đố vui (Puzzles)

       
       
  2. © Hoc Xá 2002

    © Hoc Xá 2002 (T.V. Phê - phevtran@gmail.com)