1. Head_
    Y Vân
    (.0.1933-28.11.1992)
    1. Link Tác Phẩm và Tác Giả
    2. Lời Người Ở Lại (Trang Châu) Ad-23-Index Ad-23-Index = (Ad-23-468x60created-2-1-10) (Học Xá)

      4-03-2022 | THƠ

      Lời Người Ở Lại

        TRANG CHÂU
      Share File.php Share File
          

       


      Sonia, em hãy bồng con

      Theo đoàn người

      Vượt qua biên giới Ba Lan

      Anh ở lại


      Bầu trời xanh mát Ukraina của chúng ta

      Hôm nay không còn mây trắng

      Không còn chim bay

      Mà chỉ còn lửa khói

      Gây nên bởi kẻ mộng cuồng

      Anh ở lại


      Những điện đài nguy nga

      Ghi dấu lịch sử oai hùng của đất nước chúng ta

      Đang bốc cháy

      Những mái ấm gia đình yên vui hạnh phúc

      Nay tan tành vì bom đạn

      Bởi bàn tay một kẻ độc tài hung bạo

      Anh ở lại


      Anh phải ở lại

      Vì không thể đứng từ xa

      Nhìn quê hương bị dập nát

      Dưới gót giày xâm lược

      Không thể đứng từ xa

      Nhìn dân tộc mình bị câm tiếng


      Anh phải ở lại

      Anh phải trở về

      Đứng chung hàng ngũ

      Những người cầm súng bảo vệ biên cương

      Vẹn toàn lãnh thổ


      Sonia ơi, em hãy tin

      Nếu có phút giây nào lắng tiếng đạn bom

      Anh ôm súng ngồi im

      Gởi hồn sang bên kia biên giới

      Nhớ tới em, nghĩ đến con

      Gợi lòng sống lại những ngày hạnh phúc

      Thời gian dưới mái ấm êm đềm

      Những tháng năm đất nước thanh bình, tự chủ


      Sonia ơi

      Càng nhớ thương em, càng nghĩ đến con

      Lòng anh không mềm, không lơi tay súng

      Trái lại hồn anh thêm dũng mãnh quyết tâm

      Giành lại những gì chúng ta sắp mất


      Em ở bên kia vùng yên lành

      Hãy cầu nguyện cho anh

      Xin có một ngày hân hoan tái ngộ

      Hãy cầu nguyện cho đất nước chúng ta

      Sớm đạt hoà bình, vinh quang, chiến thắng


      Nhưng Sonia ơi,

      Chiến tranh nào không làm mất mát

      Chiến tranh nào không có người đi không về

      Nếu lỡ một ngày

      Em không thấy anh trở lại

      Anh chỉ xin em

      Khi con của chúng mình khôn lớn

      Em hãy chỉ hình anh

      Và nói với nó

      Con hãy hãnh diện có một người cha

      Đã sống không hèn

      Và đã chết không nhục

      Trang Châu

      02/03/2022


      Trang Châu

           Nguồn: tranthinguyetmai.wordpress.com

           WORDS OF THE MAN WHO STAYS (TO FIGHT)


      Sonia, please carry our child

      and follow the crowd

      to cross the Polish border

      I will stay


      Today in our Ukrainian blue sky

      there are no more white clouds

      No more birds flying

      But only fires and smokes

      Caused by an insane dreamer

      I will stay


      The grandiose palaces

      symbols of our country’s valiant history

      are now ablaze

      The peace and happiness of family homes

      are now shattered by bombs

      by the hands of a cruel dictator

      I will stay


      I have to stay

      Because I can't stand from afar

      to watch our homeland being crushed

      under the heels of invaders

      I can't stand from afar

      to watch our nation being silenced


      I have to stay

      I have to go back

      to join the ranks

      of people who with guns protect our borders

      to keep our national territory intact


      Sonia, please believe

      If there iwere a moment free of sounds of bombs

      I will hold my gun and sit still

      to send my soul across the border

      Thinking of you, thinking of our child

      prompting my heart to relive the happy days

      of the cozy times under our roof

      in the years of our country still sovereign and peaceful


      Dear Sonia

      The more I miss you, the more I think of our child

      My heart does not soften, my hand does not release the gun

      On the contrary, my soul gets stronger and more determined

      to get back all what we're about to lose


      Staying on the other side in a peaceful area

      Please pray for me

      for our joyful day of reunion

      please pray for our country

      to soon attain peace, glory and victory


      But, Sonia,

      is there a war without losses?

      Is there a war in which there are people

      going and all of them come back alive?


      If there will be a day

      you don't see me coming back

      I only have a request

      that when our child grows up and matures

      Please show him a picture of me

      And tell him

      to be proud to have a father

      who lived without cowardice

      and died without shame


      Trang Chau

      02/03/2022

      Engish Translation By Vuong Dang-Vu

           Nguồn: tongphuochiep.com

      Ad-22-A_Newest-Feb25-2022 Ad-22-A_Newest-Feb25-2022


      Cùng Tác Giả

      Cùng Tác Giả:

       

      - Lời Người Ở Lại Trang Châu Thơ

      - Bóng Người Trong Hành Lang Trang Châu Truyện ngắn

    3. Thơ và bài viết về Thơ (Học Xá) Ad-31 Ad-31 = QC_250-250 (Học Xá)

       

        Thơ và Bài viết về Thơ:

       

      Trường ca Ngày Về (Trầm Kha)

      Những Bài Thơ Về Mẹ (Mặc Lâm)

      Nỗi nhớ trong thơ, nhạc (Lê Hữu)

      Thư Gửi Người Bạn Họa Sĩ Già Ở Orléans (Nguyễn Hưng Quốc)

      Thăm vợ vào ngày giáng sinh (Trần Hoài Thư)

       
      Ad-33 (Học Xá) Ad-33 - Google - QC4 (Học Xá)

       

        Thơ Dịch:

       (Vietnamese Poetry translated into English)

       

      Đàm Trung Pháp & Viên Linh dịch và chú giải:

       

      Vịnh Hai bà Trưng (Hồng Đức Quốc Âm Thi Tập)

      Ăn Cỗ Đầu Người (Nguyễn Biểu)

      Đoạt Sáo Chương Dương Độ (Trần Quang Khải)

      Nam Quốc Sơn Hà (Lý Thường Kiệt)

      ......

      Huỳnh Sanh Thông dịch:

       

      Thăng Long (Nguyễn Du)

      Vọng Phu Thạch (Nguyễn Du)

      Hồ Hoàn Kiếm (Vô Danh)

      Thăng Long Thành Hoài Cổ

       (Bà Huyện Thanh Quan)

      ......

      Lê Đình Nhất-Lang & Nguyễn Tiến Văn dịch:

       

      Cùng khổ (Bùi Chát)

      Hoa sữa (Bùi Chát)

      Bài thơ một vần (Bùi Chát)

      ......

      Các tác giả khác dịch:

       

      Tôi đã cố bám lấy đất nước tôi (Nguyễn Đình Toàn) (Do Dinh Tuan dịch)

      Bữa Tiệc Hòa Bình (Nguyễn Thị Thanh Bình) (Nguyễn Ngọc Bích dịch)

      Từ Một Cuốn Rún (Nguyễn Thị Thanh Bình) (Đinh Từ Bích Thúy dịch)

      ......

        Ad-31 Ad-31 = QC_250-250 (Học Xá)

       

        Thơ Cổ:

       

      Sau đúng 60 năm, đọc lại bài thơ trừ tịch của Đặng Đức Siêu và Đông Hồ (Trần Từ Mai )

      Mùa Thu Trong Đường Thi (Lê Đình Thông)

      Những Vần Thơ Xuân Của Vua Trần Nhân Tông (Tạ Quốc Tuấn)

      Về một bài thơ dạy học vào mùa xuân của Trần Quý Cáp (Ngô Thời Đôn)

      Cảnh Đẹp Thành Thăng Long Thời Tây Sơn Qua Thi Ca Đoàn Nguyễn Tuấn (Phạm Trọng Chánh)

      Ngày Xuân Đọc "Đào Hoa Thi" của Nguyễn Trãi (Trần Uyên Thi)

      Thơ Lý Bạch (Đàm Trung Pháp)

       
      Ad-33 (Học Xá) Ad-33 - Google - QC4 (Học Xá)

       

        Thơ Tuyển:

       

      Bài Tế Chiến Sĩ Quốc Gia Trận Vong (Việt Thần)

      Sám Hối (Trần Đức Thạch)

      Niệm Khúc 30 Tháng Tư (Phong Châu)

      Tạ Ơn Anh (Trần Thị Nguyệt Mai)

      Hòa Âm Quỷ Điệu (Trần Lý Nhiên Đăng)

      Ad-31 Ad-31 = QC_250-250 (Học Xá)

       

        Trang Thơ các Tác Giả:

       

      Chu Ngạn Thư,  Chu Trầm Nguyên Minh,  Hồ Minh Dũng,  Hoàng Anh Tuấn,  Hoàng Hương Trang,  Lê Phương Nguyên,  Lê Văn Trung,  Mai Trung Tĩnh,  Minh Đức Hoài Trinh,  Ngọc Dũng,  

       

        DANH NGÔN


        TỤC NGỮ (Proverbs)

       

      Tre già măng mọc

      Đục nước béo cò

      Trúc dẫu cháy đốt ngay vẫn thẳng

      Gà một mẹ đá nhau

       

        ĐỐ VUI (Puzzles)

        Ad-31 Ad-31 = QC_250-250 (Học Xá)

       

  2. © Hoc Xá 2002

    © Hoc Xá 2002 (T.V. Phê - phevtran@gmail.com)