1. Head
    1. Link

      Liên Kết

       

       

      Từ Điển Anh Việt

       

          

       

       


      Tac Pham & Tac Gia

      Tác Phẩm

       

       

      Tác Giả

       

       
       

      Tạp Chí

       

      PHONG HÓA (13 số đầu)
       (Đại học Khoa học Xã hội)
      PHONG HÓA (các số sau)
       (Đại học Hoa Sen)
      TỰ LỰC VĂN ĐOÀN, tác phẩm
       (Viện Việt Học)
      VĂN HỌC
      Tạp chí Văn Học
      Thư viện Người Việt:
      NAM PHONG
      TRI TÂN
      THANH NGHỊ
      NGÀY NAY
      VĂN HOÁ NGÀY NAY
      TIỂU THUYẾT THỨ BẢY
      TẬP SAN SỬ ĐỊA
      THẾ KỶ 21
      DÒNG VIỆT
      Trọn bộ DÒNG VIỆT (1993-2009)
      VĂN (Xuân Canh Thìn) (vanmagazine)
       

       

    2. Lưu Biệt và tính phổ quát trong thơ Phạm Ngọc Lư (Trần Hoài Thư)
      28-06-2016 | VĂN HỌC

      Lưu Biệt và tính phổ quát trong thơ Phạm Ngọc Lư

       TRẦN HOÀI THƯ

      Tính phổ quát trong bài thơ Lưu Biệt

      Mới và cũ


      Tính phổ quát trong bài thơ Lưu Biệt



            Nhà thơ Phạm Ngọc Lư

      Bài thơ Lưu biệt của Phạm Ngọc Lư được trích từ thi phẩm Đan Tâm có nội dung như sau:

      Qua cầu một cỗ áo quan

      Tiếng sênh dìu bước hai hàng âm công

      Bước theo khăn chế áo sồng

      Hắt hiu cờ rũ lạnh lùng vàng rơi

      Chân cầu nước ngậm ngùi trôi

      Tiếng kinh tiếp dẫn bồi hồi tràng giang

      Đôi bờ lưu biệt linh quan

      Nước soi bóng nến hai hàng lung linh

      Người không về cõi u minh

      Người về bản thổ nặng tình cố hương

      Từ nay mây khói vô thường

      Theo người nhập thể cội nguồn nghìn xưa

      (Nam Phước, tháng 6 – 1998)

      Trước hết là 4 câu đầu. Chúng ta không thấy con sông hay giòng suối hay cái lạch hiện diện dù tác giả vẽ một đám tang qua cầu. Chúng ta chỉ thấy một đám đông với hai hàng âm công theo sau là những người thân mặc đồ tang chế. Lại thêm có những lá cờ dành cho tang lễ bay nhẹ trong gió cùng những giấy vàng mã rơi rớt trên lối đi:


      Qua cầu một cỗ áo quan

      Tiếng sênh dìu bước hai hàng âm công

      Bước theo khăn chế áo sồng

      Hắt hiu cờ rũ lạnh lùng vàng rơi


      Theo tôi nghĩ, 4 câu thơ trên cũng quá đầy đủ để vẽ nên một đám tang mà chúng ta vẫn thường thấy ở miền Trung, đặc biệt là Huế.


      Thử mượn một tấm hình trên Internet. Dùng crop để điều chỉnh sao cho phù hợp với 4 câu trên, tấm hình sẽ như thế này:



      Một câu hỏi đặt ra là nhà thơ có nên dừng lại ở đây hay là tiếp tục? Nếu tiếp tục thì tiếp tục như thế nào? Nhà thơ Phạm Ngọc Lư đã tiếp tục bằng sự có mặt của một giòng sông:

      Chân cầu nước ngậm ngùi trôi

      Tiếng kinh tiếp dẫn bồi hồi tràng giang

      Đôi bờ lưu biệt linh quan

      Nước soi bóng nến hai hàng lung linh

      Người không về cõi u minh

      Người về bản thổ nặng tình cố hương

      Từ nay mây khói vô thường

      Theo người nhập thể cội nguồn nghìn xưa

      Tấm hình sẽ như thế này:



      Thêm một câu hỏi khác là tại sao thi sĩ lại chọn giòng sông thay vì chọn ngọn đồi, đồng cỏ, chân đèo hay con đường tỉnh lộ, con lạch hay ngoại ô thành phố như bài thơ của Phổ Đức sau đây:

      vào khuya phố ngủ đèn mờ

      đường heo hút gió dưới bờ cây đêm

      xe đi khấp khểnh gập ghềnh

      thây nằm trơ lạnh ngả nghiêng gục đầu

      mặt mày nhầy nhụa mắt sâu

      tay xuôi má hõm máu sầu tràn môi

      về đâu khi héo cuộc đời ?

      chiếc thân mệnh bạc quê người dở dang

      xác vùi đâu giữa đêm tàn?

      xe qua cầu nhỏ tiếng than lạc loài

      công danh sự nghiệp mấy ai?

      thấy gì hơn mảnh hình hài quắp co!

      rũ đời trong chiếc xe bò

      hỏi ai tránh được bước đò thời gian

      ngoại ô sương lạnh buông màn

      không gian truy niệm mây đan mưa nhòa

      đường vào nghĩa địa mờ xa

      xe lăn tiếng mỏi nghe mà buồn tênh!

      (Phổ Đức - Xe bò đưa xác)

      hay ở một xóm ăn chơi giang hồ:

      Ngã tư nghiêng nghiêng xe xác

      Ði vào ngõ khói Công Yên

      Thấy bâng khuâng lối cỏ u huyền

      Hương nha phiến chập chờn mộng ảo

      Bánh nghiến nhựa đang kêu xào xạo

      Ai vạc xương đổ sọ xuống lòng xe

      Chiếc quỷ xa qua bốn ngả ê chề

      Chở vạn kiếp đi hoang ra khỏi vực

      Mưa, mưa hằng thao thức

      Trong phố lội đìu hiu

      Mưa, mưa tràn trên vực

      Trong tối gục tiêu điều

      Mang linh hồn cô liêu

      Tiếng xe càng ám ảnh

      Tiếng xe dần xa lánh

      Khi gà đầu ô kêu.

      (Văn Cao - Chiếc xe xác qua phường Dạ Lạc)

      Ở Phổ Đức nhà thơ chọn bối cảnh là một ngoại ô trong đêm về sáng. Ở Văn Cao, là Phường Dạ Lạc. Còn ở Phạm Ngọc Lư là giòng sông. Mỗi tác giả có mỗi lối chọn lựa để mà sơn phết và gởi gắm tâm sự. Theo tôi, chỉ có giòng sông mới thật sự trọn vẹn nói lên nỗi buồn của kiếp người... Chỉ có giòng sông mới có đôi bờ sinh và tử... Bao nhiêu áng thơ văn, có áng thơ văn nào lấy ngoại ô hay một xóm ăn chơi để nói về ý nghĩa của cái bến cuối cùng của một đời người trên quả đất? Chỉ có giòng sông. Hàng triệu năm trôi qua, giòng sông vẫn vậy, con đò nhân sinh vẫn tiếp tục đón người về bên kia cõi khác... Vẫn là cuối cùng là hai chữ "không" và "về". Vẫn là "lưu" và "biệt".


      Người không về cõi u minh

      Người về bản thổ nặng tình cố hương



      Mới và cũ


      Thơ Phạm Ngọc Lư hầu hết được sáng tác theo loại thể vần niêm luật, nhất là thơ lục bát. Ngoài ra, ta còn thấy thể thơ hành (Biên cương hành, Cố lí hành), phú (Đề thơ trước mộ thanh xuân), Đường luật (Làng cũ). Thêm vào đó, anh dùng nhiều điển tích vào thơ như Tư Mã Giang Châu, Tầm Dương, Tương Như, Đằng Vương Các, Trương Chi, Tương giang, Nam Kha v.v... Trong thi tập Đan Tâm tôi chỉ tìm được hai bài thơ tự do, nhưng vẫn tuân theo âm vận đàng hoàng.


      Quả đây là hiện tượng lạ. Trong khi chúng tôi đều thờ ơ quay mặt với điển tích, xem hành, phú là lỗi thời, thì anh vẫn còn giữ cái cốt cách của một nho phong hàn sĩ!


      Một câu hỏi, thơ PNL là loạt thơ cũ hay mới?


      Nhà phê bình văn học Lê Huy Oanh đã xem đây là hiện tượng "hình thức cũ nhưng ngôn ngữ mới".


      Trong thiên khảo luận về 3 nhà thơ tiền chiến là Thế Lữ, Hàn Mặc Tử, Vũ Hoàng Chương (Giai phẩm Văn l-8-1974), ông đã mang thơ Hoàng Trúc Ly và Phạm Ngọc Lư làm hai ví dụ dẫn chứng:

      Trước hết là hiện tượng "hình thúc cũ nhưng ngôn ngữ mới", nghĩa là vẫn nhũng lối năm chân, bảy chân hoặc lục bát, nhưng ngôn ngữ thơ thường có vẻ rời rạc, uyển chuyển với những dụng ngữ được coi như có nhũng ý nghĩa mới hoặc được tạo cho nhũng ý nghĩa mới cùng với những hình ảnh khác lạ, thường khi xuất hiện đột ngột. Thứ ngôn ngữ mới này do đấy thường có vẻ bâng khuâng, mờ ảo chứ không rõ ràng, chân thực như ngôn ngữ xưa cũ:


      Qua đây từng giọt buồn phiền

      Mắt em cổ thụ thâm xuyên gọi mời

      Bãi hoang cồn dựng bể khơi

      Xuôi tay xin gởi miệng cười mộng du

      (HOÀNG TRÚC LY, Hành Trình)


      Uổng đời tôi một hòn đá vụn

      rớt vô tình xuống đáy sông tan

      còn nghe tiếng hú hồn lẩy bẩy

      hay trên trên bờ nước xiết man man


      Tội tình tôi chờ hái bụm mưa

      rửa vết thương sâu ngòi lủa cháy

      chiều nay ai đập vỏ chai bia

      máu vọt lên giữa dòng nước xoáy (l)

      PHẠM NGỌC LƯ, Rụng Tim Người


      (1) Trong tập Đan Tâm không có đoạn này. Tác giả đã đánh "..." đế cho biết là thiếu một hai đoạn gì đó mà tác giả không nhớ. Có thế là đoạn này chăng?

      Thật vậy, ngôn ngủ mới ấy được tìm thấy nhiều trong Đan Tâm, mặc dù hình thức thơ vẫn là cũ.


      Một vài ví dụ chứng tỏ nội lực làm mới lục bát của PNL bằng những chữ rất bình dị này:


      Xua em guốc mộc khua chiều

      Giấu trong tà áo ít nhiều vu vơ

      Anh qua cửa Phủ đúng chờ

      Chiều em về muộn rêu mờ dấu chân

      ......

      Đưa nhau ra bến sa mù

      Lơ ngơ kỷ niệm chần chừ bước theo

      Lòng em đẩy nhẹ mái chèo

      Trôi đi... trôi với bọt bèo lòng anh

      (Huế ngày về - tr. 51)


      Hay có những ví von thật mới lạ và đầy phổ quát tính như thế này:

      nằm mơ biển ngọt dỗ dành

      tỉnh ra tâm sụ kết thành muối khô

      (Sóng vỗ)

      ......

      Tình ơi, không nặng sao chìm

      Trăm năm rười rượi nằm im đáy lòng

      (Huế, ngày về)

      ......

      Phải người về Huế sáng nay?

      Con tàu như nặng hơn ngày hôm qua

      (Sân ga - tr. 39)


      Thêm một cách làm mới khác mà tôi tìm thấy trong thơ PNL là sự cải biến con chữ.


      Ví dụ:


      Chén vui xin cụng môi hồng

      Chén mừng chén tủi tạ lòng Trước Sau

      Kể gì sớm bể chiều dâu

      Tấc-Lòng-Thiên-Cổ bạc đầu chưa yên

      (Tái Ngộ Tuy Hòa)

      ......

      Chiều nay rực rỡ hoàng hôn

      Đôi môi khép lại màu son hỏa hoàng

      Mặn nồng đôi mắt Thời Gian

      Xanh lên từng phút phai tàn ngất ngây

      Giã từ thế kỷ)


      Nhà thơ đã viết hoa hay bỏ gạch nối (-) những danh từ như trước sau, tấc lòng thiên cổ, thời gian. Sự biến dạng của những danh từ này giống như sự biến dạng giữa người và NGƯỜI, phật và PHẬT, chúa và CHÚA ...


      Có phải đó chính là ngôn ngữ mới trong hình thức cũ như nhà phê bình văn học Lê Huy Oanh đã nhận định?

      Trần Hoài Thư

      Nguồn: Thư Quán Bản Thảo số 70, Tháng 6-2016
      Chủ đề: Phạm Ngọc Lư: Biên Cương Hành)



      Cung Tac Gia

      Cùng Tác Giả:

       

      - Vãn Hóa Nguyệt San: Một bảo tàng viện vãn hóa Trần Hoài Thư Giới thiệu

      - Hồi Phục Một Di Sản Văn Chương Trần Hoài Thư Hồi ức

      - Đôi mắt La Ronda Trần Hoài Thư Hồi ức

      - Hành Trình Tạp Chí Văn Học Trần Hoài Thư Giới thiệu

      - Trần Thiện Đạo: Khi nghĩa tử không là nghĩa tận... Trần Hoài Thư Nhận định

      - Lưu Biệt và tính phổ quát trong thơ Phạm Ngọc Lư Trần Hoài Thư Nhận định

      - Bán nguyệt san Mai (1960-1966) Trần Hoài Thư Giới thiệu

      - Giới Thiệu Tạp Chí Nghệ Thuật Trần Hoài Thư Giới thiệu

      - Hành trình của một tạp chí đi vào lịch sử văn học miền Nam Trần Hoài Thư Giới thiệu

      - Tản Mạn Về Tính Nhân Bản Trong Thi Ca Miền Nam Thời Chiến Trần Hoài Thư Khảo luận

    3. Link (Phạm Ngọc Lư)

       

      Bài viết về Phạm Ngọc Lư

       

      Vài cảm nghĩ về thơ và truyện Phạm Ngọc Lư (Nguyễn Vy Khanh)

      Lưu Biệt và tính phổ quát trong thơ Phạm Ngọc Lư (Trần Hoài Thư)

      Phạm Ngọc Lư, người vẫn giữ lửa cho nền văn học miền Nam (Đỗ Trường)

      Đọc Đan Tâm của Phạm Ngọc Lư (Khuất Đẩu)

      Thơ Như Một Định Mệnh Oan Nghiệt

      (Nguyễn Lệ Uyên)

      Từ thơ thể loại “Hành,” tới thi ca một thời của Phạm Ngọc Lư (Du Tử Lê)

      “Biên cương hành”, địa-chấn-thi-ca Phạm Ngọc Lư (Kỳ 02) (Du Tử Lê)

      “‘Hành biên cương’, ‘đàn tràng chiêu hồn tử sĩ’, thời đại mới? (Du Tử Lê)

      Phạm Ngọc Lư (Luân Hoán)

      Đọc Đề thơ trước mộ thanh xuân (Trần Kiêm Đoàn)

      Nghĩ Về Nhà Thơ Phạm Ngọc Lư (Cung Tích Biền)

      Đọc Biên Cương Hành của tác giả Phạm Ngọc Lư (Huỳnh Xuân Sơn)

      Đọc Cố Lý Hành của tác giả Phạm Ngọc Lư (Huỳnh Xuân Sơn)

      Gặp Lư Ở Tuy Hòa (Huyền Chiêu)

      Đi Thăm Nhà Thơ Phạm Ngọc Lư (Nguyễn Quang Chơn)

       
      Thư Quán Bản Thảo số 70, chủ đề Phạm Ngọc Lư: (Bìa trước, bìa sau và 2 trang Mục lục)

       

       

      Tác phẩm

       

      Xuân Thao, Thơ và Người (Phạm Ngọc Lư)

      Trang Thơ Phạm Ngọc Lư (Phạm Ngọc Lư)

      Hoài Khanh và Thân Phận (Phạm Ngọc Lư)

      Nén Nhang Cho Người Bạc Mệnh (Phạm Ngọc Lư)

      Đan Tâm

       

      Bài Viết về Văn Học
       

      Bài viết về Văn Học

       

      - Thái Văn Kiểm (Lãng Nhân)

      - Xuân Vũ: Cây bút lớn trui rèn với kinh nghiệm sống (Lê Văn Lân)

      - Nhìn Lại Một Năm Văn Chương Hải Ngoại

      (Nguyễn Mộng Giác)

      - Nhà Văn (Võ Phiến)

      - Nỗi Băn Khoăn Của Một Người Cầm Bút (Võ Đình)

      - Đầu năm nói chuyện thơ (Trần Long Hồ)

      - TchyA (Lãng Nhân)

      - TchyA Đái Đức Tuấn (Nguyễn Vỹ)

      - Một bài thơ xuân mang nhiều ý nghĩa của thi sĩ Đông Hồ (Trần Từ Mai)

      - Cảnh Tết Xưa (Tạ Quốc Tuấn)

      - Loanh Quanh Chuyện Tết Nhứt (Trần Bang Thạch)

      - Nguyễn Thị Hoàng, tuyển truyện 12 tác giả

      (Viên Linh)

      - Cửa Thiền Nào Chốn Hỏi Mai Hoa (Thái Văn Kiểm)

      - Mùa Xuân Nói Chuyện Hoa (Lưu Khôn)

      - Giới thiệu tạp chí VĂN HÓA NGUYỆT SAN

      (Nguyễn Tuấn Cường)

        Giai Thoại Văn Học

      Giai Thoại Văn Học

       

      Phong Kiều Dạ Bạc (T. V. Phê)

      Hoa Đào Năm Ngoái (T. V. Phê)

      Minh Nguyệt Sơn Đầu Khiếu (Tâm Hoa)

      Quả Báo (T. V. Phê)

      Cao Ngọc Anh (Lãng Nhân)

      Đồng Khánh và Tự Đức (Lãng Nhân)

      Những Giai Thoại Về Bùi Tiên Sinh (T. V. Phê)

       

      Tác phẩm Văn Học

       

      Văn Thi Sĩ Tiền Chiến (Nguyễn Vỹ)

      Bảng Lược Đồ Văn Học Việt Nam (Thanh Lãng): Quyển Thượng,  Quyển Hạ

      Phê Bình Văn Học Thế Hệ 1932 (Thanh Lãng)

      Văn Chương Chữ Nôm (Thanh Lãng)

      Việt Nam Văn Học Nghị Luận (Nguyễn Sỹ Tế)

      Mười Khuôn Mặt Văn Nghệ (Tạ Tỵ)

      Mười Khuôn Mặt Văn Nghệ Hôm Nay (Tạ Tỵ)

      Văn Học Miền Nam: Tổng Quan (Võ Phiến)

      Văn Học Miền Nam 1954-1975 (Huỳnh Ái Tông):

              Tập   I,  II,  III,  IV,  V,  VI

      Phê bình văn học thế kỷ XX (Thuỵ Khuê)

      Sách Xưa (Quán Ven Đường)

      Thơ Từ Cõi Nhiễu Nhương

        (Tập I, nhiều tác giả, Thư Ấn Quán)

      Văn Học Miền Nam

       

      Văn Học Miền Nam

       

      - Đôi mắt La Ronda (Trần Hoài Thư)

      - Bằng Hữu, Thật Sống Đủ Ngay Đây (Phan Nhật Nam)

      - Gặp anh Đặng Tiến và đi thăm Trần Hoài Thư (Phạm Văn Nhàn)

      - Những Giải Thưởng Văn Chương Trên Nước Việt (Nguiễn Hữu Ngư)

      - Đứng Trước Thực Tại (Lý Hoàng Phong)

      - Tản Mạn Về Tính Nhân Bản Trong Thi Ca Miền Nam Thời Chiến (Trần Hoài Thư)

      - Nhận Định Về Thơ Hậu Chiến (Lê Huy Oanh)

      - Di sản văn chương miền Nam: Các tác phẩm về văn học mới sưu tập (Trần Hoài Thư)

      - Tổng Kết Cuộc Phỏng Vấn Về Quan Niệm Sáng Tác Của Các Nhà Văn (Nguyễn Ngu Í)

      - Cuộc Phỏng Vấn Văn Nghệ (Nguyễn Ngu Í)

      - Đi tìm nguồn cội (Nguyễn Xuân Hoàng)

      - "Chúng ta đi mang theo Văn học Miền Nam": Trường hợp tạp chí Khởi Hành Bộ Mới... (Nguyễn Tà Cúc)

      - Các ý nghĩ từ một buổi sinh hoạt văn học

      (Phạm Phú Minh)

      - Hiện trạng văn học miền Nam sau 1975 ở miền Nam và ở Hải ngoại (Nguyễn Văn Lục)

      - Những Ý Kiến Chung Quanh 20 Năm Văn Học Miền Nam (Nguyễn Lệ Uyên)

      Nhìn Lại Một Số Tạp Chí Miền Nam (Nguyễn Văn Lục)

      Hướng về miền Nam Việt Nam (Nguyễn Văn Trung)

      Văn Học Miền Nam (Thụy Khuê)

      Câu chuyện Văn học miền Nam: Tìm ở đâu?

       (Trùng Dương)

      Văn-Học Miền Nam qua một bộ “văn học sử” của Nguyễn Q. Thắng, trong nước (Nguyễn Vy Khanh)

      Hai mươi năm văn học dịch thuật miền Nam 1955-1975 Nguyễn văn Lục

      Đọc lại Tổng Quan Văn Học Miền Nam của Võ Phiến

       Đặng Tiến

      20 năm văn học dịch thuật miền Nam 1955-1975  

       Nguyễn Văn Lục

      Văn học Sài Gòn đã đến với Hà Nội từ trước 1975 (Vương Trí Nhàn)

       

      Trong dòng cảm thức Văn Học Miền Nam phân định thi ca hải ngoại (Trần Văn Nam)

       

      Van Hoc

       

       

      Tác Giả

       

      Nguyễn Du (Dương Quảng Hàm)

        Từ Hải Đón Kiều (Lệ Ba ngâm)

        Tình Trong Như Đã Mặt Ngoài Còn E (Ái Vân ngâm)

        Thanh Minh Trong Tiết Tháng Ba (Thanh Ngoan, A. Vân ngâm)

      Nguyễn Bá Trác (Phạm Thế Ngũ)

        Hồ Trường (Trần Lãng Minh ngâm)

      Phạm Thái và Trương Quỳnh Như (Phạm Thế Ngũ)

      Dương Quảng Hàm (Viên Linh)

      Hồ Hữu Tường (Thụy Khuê, Thiện Hỷ, Nguyễn Ngu Í, ...)

      Vũ Hoàng Chương (Đặng Tiến, Võ Phiến, Tạ Tỵ, Viên Linh)

        Bài Ca Bình Bắc (Trần Lãng Minh ngâm)

      Đông Hồ (Hoài Thanh & Hoài Chân, Võ Phiến, Từ Mai)

      Tôi tìm lại Tự Lực Văn Đoàn (Martina Thucnhi Nguyễn)

      Triển lãm và Hội thảo về Tự Lực Văn Đoàn

      Nhất Linh (Thụy Khuê, Lưu Văn Vịnh, T.V.Phê)

      Khái Hưng (Nguyễn T. Bách, Hoàng Trúc, Võ Doãn Nhẫn)

      Nhóm Sáng Tạo (Võ Phiến)

      Bốn cuộc thảo luận của nhóm Sáng Tạo (Talawas)

      Ấn phẩm xám và những người viết trẻ (Nguyễn Vy Khanh)

      Khai Phá và các tạp chí khác thời chiến tranh ở miền Nam (Ngô Nguyên Nghiễm)

      Nhận định Văn học miền Nam thời chiến tranh

       (Viết về nhiều tác giả, Blog Trần Hoài Thư)

      Nhóm Ý Thức (Nguyên Minh, Trần Hoài Thư, ...)

      Những nhà thơ chết trẻ: Quách Thoại, Nguyễn Nho Sa Mạc, Tô Đình Sự, Nguyễn Nho Nhượn

      Tạp chí Bách Khoa (Nguyễn Hiến Lê, Võ Phiến, ...)

      Nhân Văn Giai Phẩm: Thụy An

      Nguyễn Chí Thiện (Nguyễn Ngọc Bích, Nguyễn Xuân Vinh)

      Bình Nguyên Lộc,  Bùi Bảo Trúc,  Bùi Giáng,  Bùi Ngọc Tuấn,  Bùi Đăng,  Cái Trọng Ty,  Chu Trầm Nguyên Minh,  Du Tử Lê,  Dương Nghiễm Mậu,  Hà Thượng Nhân,  Hàn Mặc Tử,  Hoài Khanh,  Hoàng Khởi Phong,  Hoàng Ngọc Hiển,  Hoàng Xuân Sơn,  Huỳnh Hữu Ủy,  Khoa Hữu,  Lâm Chương,  Lâm Hảo Dũng,  Lâm Vị Thủy,  Lê Hữu,  Lê Văn Trung,  Luân Hoán,  Mặc Đỗ,  Mai Thảo,  Ngô Nguyên Nghiễm,  Nguyễn Âu Hồng,  Nguyễn Bắc Sơn,  Nguyễn Lệ Uyên,  Nguyễn Mạnh Côn,  Nguyễn Ngọc Tư,  Nguyễn Phan Thịnh,  Nguyên Sa,  Nguyễn Tất Nhiên,  Nguyễn Thị Hoàng,  Nguyễn Thị Thanh Bình,  Nguyễn Thị Thuỵ Vũ,  Nguyễn Văn Sâm,  Nguyễn Vỹ,  Nguyễn Vy Khanh,  Nguyễn Xuân Hoàng,  Nguyễn Xuân Thiệp,  Nguyễn Đức Sơn,  Nhật Tiến,  Nhất Tuấn,  Phạm Cao Hoàng,  Phạm Ngọc Lư,  Phạm Phú Minh,  Phan Lạc Phúc,  Phan Nhật Nam,  Phan Trang Hy,  Phùng Cung,  Phùng Thăng,  Sơn Nam,  Tâm Thanh,  TchyA,  Thái Văn Kiểm,  Thanh Nam,  Thanh Tâm Tuyền,  Thảo Ca,  Tiểu Tử,  Tô Thùy Yên,  Trần Hoài Thư,  Trần Mộng Tú,  Trần Phù Thế,  Trần Thúc Vũ,  Trần Tuấn Kiệt,  Trần Văn Nam,  Trần Yên Hòa,  Trịnh Y Thư,  Từ Thế Mộng,  Viên Linh,  Võ Phiến,  Vũ Hữu Định,  Vũ Khắc Khoan,  Xuân Thao,  Xuân Vũ,  Y Uyên,  Đặng Phú Phong,  Đào Anh Dũng,  Đỗ Quyên,  

       
       

       

  2. © Hoc Xá 2002

    © Hoc Xá 2002 (T.V. Phê - phevtran@gmail.com)